Bankó Gábor's profile

A Danó-család kilakoltatása / The eviction of the Danós

2016. Június 2-án Budapest VIII. kerületi önkormányzata kilakoltatta Danó Anitát és családját, köztük három kiskorú gyermekét önkormányzati bérlakásukból. Anita édesanyjának súlyos és költséges betegsége miatt a család nagymértékű lakbértartozást halmozott fel, amire hónapokig hiába kértek részletfizetési lehetőséget. A kilakoltatást az A Város Mindenkié (AVM) civil szervezet próbálta élőlánccal, illetve jogi úton megakadályozni, ám az önkormányzat hajthatatlan volt, az aktivistákat a rendőrség erővel eltávolította. Egy héttel később a gyermekvédelmi gyám lakhatási helyzetére hivatkozva kiemelte a gyermekeket a családból. / On June 2nd of 2016, Anita Danó and her family, including her three infant children, got evicted from their public housing unit by the local authority of district 8 in Budapest. Due to the costly illness of Anita’s mother the family couldn’t pay their rent regularly, and unsuccesfully tried to negotiate a part-time deal with the authorities. Activists of a non-governmental organisation called The City is for All (AVM) tried to stop the eviction using human blockade and legal action, but ultimately failed. A week later, the child protection services also took away Anita's children.
Június 2-án délelőtt a végrehajtók rohamrendőrök kíséretében érkeztek a Diószegi Sámuel utcai társashoz. / Before noon eviction executives accompanied by police forces arrived at the family's home located in an apartment building in Diószegi Sámuel street.
Danó Anita és vőlegénye, Márk önkormányzati lakásukban a kilakoltatásuk előtti órákban. Anita három gyermeke és édesanyja ez idő alatt Anita testvérénél tartózkodtak. / Anita Danó and her fiancé Márk preparing themselves for the eviction at their public housing unit. At that time Anita's mother and her three children stayed at her sister's place.
Az aktivisták élőláncot alkotva torlaszolják el az utat Danóék lakása elől. / Activists are using human blockade in front of the apartment to protect the Danós.
A végrehajtók az önkormányzat utasítására várnak. Az AVM erőfeszítéseinek köszönhetően órákon át tartó patthelyzet alakult ki, miközben telefonon próbálták elérni az alpolgármestert, sikertelenül. / The executives are waiting for the orders of the local authority. Due to the efforts of AVM, the eviction process stopped for a few hours.  The activists were trying to talk to the deputy mayor on the phone, but couldn't reach him.
A holtidőben a rendőrség lezárta a házat, és csak azokat engedte be, akik hivatalos okirattal igazolni tudták, hogy ott élnek. Ennek a kitételnek a lakók közül sem mindenki felelt meg. / In the meantime the police closed down the building, only letting in residents with personal IDs, which a lot of them failed to have with them, leading to some bizarre situations on the street.
Délután 4 óra körül a rendőrök az ellenszegülő aktivistákat testi kényszerrel eltávolították az épületből, szabálysértési eljárást indítottak ellenük, majd végrehajtották a kilakoltatást. / Around four in the afternoon the police used force to break down the blockade, then pressed legal charges against the activists.
Pár nappal később Anita édesanyja, nővére és egy aktivista társaságában búcsúzik gyermekeitől, akiket a gyámhatóság a lakhatási helyzetükre hivatkozva emelt ki a családból. Ez a magyar gyermekvédelmi törvény, valamint az ENSZ szerint is tilos. / A few days later Anita, her mother and sister are saying farewell to Anita's children, who were taken into care by the child protection services because of the family's current housing situation.
Danóék a kilakoltatás után egy hajléktalanszállón, ahová csak az AVM segítségével jutottak be. Az önkormányzat nem nyújtott segítséget az elhelyezésben, ha rajtuk múlik, a család utcára került volna. / The Danós in a homeless shelter, where they could move in after the eviction only by the help of AVM. The local authority didn't help to relocate the family - without outside help they would've ended up on the street.
A Danó-család kilakoltatása / The eviction of the Danós
Published:

A Danó-család kilakoltatása / The eviction of the Danós

On June 2nd of 2016, Anita Danó and her family, including her three infant children, got evicted from their public housing unit by the local auth Read More

Published: