"Una constelación, en astronomía, es una agrupación convencional de estrellas, cuya posición en el cielo nocturno es aparentemente invariable. Pueblos, generalmente de civilizaciones antiguas, decidieron vincularlas mediante trazos imaginarios, creando así siluetas virtuales sobre la esfera celeste".

"A constellation is formally defined as a region of the celestial sphere, with boundaries laid down by the International Astronomical Union (IAU). The constellation areas mostly had their origins in Western-traditional patterns of stars from which the constellations take their names".



"La estrella concentra el 99,75 % de la masa del sistema solar y la mayor parte 
de la masa restante se concentra en ocho planetas cuyas órbitas son prácticamente circulares 
y transitan dentro de un disco casi llano llamado plano eclíptico."

"The Solar System formed 4.6 billion years ago from the gravitational collapse of a giant interstellar molecular cloud. The vast majority of the system's mass is in the Sun, 
with most of the remaining mass contained in Jupiter. All planets have almost circular orbits 
that lie within a nearly flat disc called the ecliptic."



"En astronomía, los solsticios y equinoccios marcan el inicio de su estación respectiva. 
Por ejemplo, el solsticio de invierno, siendo el día del año con menos horas de luz diurna 
indicaría el inicio de dicha estación. El Perihelio es el punto más cercano de la órbita de un cuerpo celeste alrededor del Sol. Es el opuesto al Afelio (punto más lejano)."

"In astronomical terms, the times of the equinoxes and solstices mark the beginning of its season. The Perihelion is the point in the orbit of a celestial body where it is nearest to its orbital focus, generally a star. It is the opposite of Aphelion, which is the point in the orbit where 
the celestial body is farthest from its focus."



"En astrología, el zodiaco está basado en la división en doce partes iguales de la banda celeste sobre 
la cual trazan sus trayectorias el Sol, la Luna, y los planetas, avanzando un sector por cada mes del año. Cada sector contiene la constelación tradicional a la que debe su nombre. 
Los babilonios y griegos dividieron esta banda en doce partes iguales, siendo cada una de ellas un sector del cielo de una extensión de treinta grados de arco, bautizadas con el nombre de las doce constelaciones más destacadas que veían en cada una de las subdivisiones."

"The zodiac is the circle of twelve 30° divisions of celestial longitude employed by western astrology and (formerly) astronomy. The western zodiac is centered upon the ecliptic, the apparent path of the Sun across the celestial sphereover the course of the year. The paths of the Moon and visible planets also remain close to the ecliptic, within the belt of the zodiac, which extends 8-9° north or south of the ecliptic, as measured in celestial latitude. Because the divisions are regular, they do not correspond exactly to the boundaries of the twelve constellations after which they are named."




"Un eclipse lunar es un evento astronómico que sucede cuando la Tierra se interpone entre el Sol y la Luna, generando un cono de sombra que oscurece a la luna. Un eclipse solar es el fenómeno que se produce cuando la Luna oculta al Sol, desde la perspectiva de la Tierra."

lunar eclipse occurs when the Moon passes directly behind the Earth into its umbra (shadow). 
As seen from the Earth, a solar eclipse is a type of eclipse that occurs when the Moon passes between the Sun and Earth, and the Moon fully or partially blocks ("occults") the Sun."


Acuario / AQUARIUS
El joven Ganímedes, el escanciador de los dioses en el Olimpo. 
Un joven de extremada belleza que consiguió el amor del dios Zeus.
The water carrier represented by the zodiacal constellation 
Aquarius is Ganymede, a beautiful Phrygian youth.

Piscis / PISCES
Cuando los dioses huyeron del titán Tifón, muchos adoptaron formas animales. 
Eros y Afrodita lo hicieron en forma de peces y fueron pescados por un pescador. Otras fuentes 
dicen que fueron los malditos Cadmo y Harmonía los que fueron pescados.
The symbol of the fish is derived from the ichthyocentaurs
who aided Aphrodite when she was born from the sea.

Aries / ARIES
El carnero con el que viajaron Frixio y Hele, cuando salieron de su país natal 
para llegar a la Colquide. Fue posteriormente el vellocino de oro.
The symbol of the ram is based on the Chrysomallus
the flying ram that provided the Golden Fleece.

TAURO / TAURUS
Existen dos versiones: El Toro de Creta, una bestia mítica que habitaba 
en aquella zona y la forma que adoptó Zeus cuando raptó a Europa.
The symbol of the bull is based on the Cretan Bull, the white bull that 
fathered the Minotaur who was killed by Theseus

GÉMINIS/ GEMINI
Los gemelos Cástor y Pólux. Pólux era inmortal, no así su hermano Cástor. 
Cuando Cástor murió, Pólux ofreció su inmortalidad por salvar a su hermano.
Gemini is represented by The Twins Castor and Pollux. The symbol of the twins 
is based on the Dioscuri, two mortals that were granted shared godhood after death.

CÁNCER / CANCER
El cangrejo que envió Hera a ayudar a la Hidra de Lerna, cuando ésta luchaba contra Hércules.
The symbol of the crab is based on the Karkinos, a giant crab that harassed 
Heracles during his fight with the Hydra.
LEO / LEO
El León de Nemea, muerto a manos de Hércules, que lo estranguló, pues su piel era impenetrable. El héroe lo despellejó con sus propias garras (lo único que podía herirlo) y se quedó la piel como su símbolo.
Its name is Latin for lion, and to the ancient Greeks represented the Nemean Lion killed by the mythical Greek hero Heracles (known to the ancient Romans as Hercules) as one of his twelve labors.


VIRGO/ VIRGO
El mito es el de Astrea, hija de Zeus y Temis. Ayudó a su padre como portadora de los rayos durante la guerra con los titanes. En recompensa a su lealtad, Zeus la subió al cielo y situó entre las estrellas, dando origen a esta constelación y fin a la presencia entre los humanos de la última inmortal de la Edad Dorada.
The symbol of the maiden is based on Astraea. In Greek mythology, she was the last immortal to abandon Earth at the end of the Silver Age, when the gods fled to Olympus–hence the sign's association with Earth.

LIBRA / LIBRA
Mito que se atribuye a Dice, la diosa de la Justicia, así como en antiguas representaciones romanas se ilustraba a Julio César portando una balanza, como símbolo de su poder y justicia. Más tarde se suprimiría al gobernante romano y se mantendría la figura de la balanza.
The symbol of the scales is based on the Scales of Justice held by Themis, the Greek personification of divine law and custom. She became the inspiration for modern depictions of Lady Justice.

ESCORPIO / SCORPIO
Escorpión que la diosa Artemisa envió contra el gigante cazador Orión. Orión lo pisó y el escorpión 
le clavó el aguijón. Ambos murieron y Zeus puso a cada uno en frente del otro, para que no se peleasen.
The symbol of the scorpion is based on Scorpius, a giant scorpion sent by Gaia to kill Orion.

SAGITARIO / SAGITTARIUS
El centauro Quirón, médico de los médicos, cansado de su condición de inmortal, decidió cambiarla por la salvación de Prometeo. Cuando el trato estuvo formalizado, Prometeo le preguntó "¿Por qué lo has hecho? Ahora que estás muerto, por mucho que te canses, no vas a poder cambiarlo..."
The symbol of the archer is based on the centaur Chiron, who mentored Achilles, a Greek hero of the Trojan War, in archery. Sagittarius, half human and half horse, is the centaur of mythology, the learned healer whose higher intelligence forms a bridge between Earth and Heaven. Also known as the Archer, Sagittarius is represented by the symbol of a bow and arrow.

CAPRICORNIO / CAPRICORN
Representación de la Cabra Amaltea, la que amamantó a Zeus 
cuando su madre Rea lo escondió de la vista de su padre Cronos.
The symbol of the special goat, Amalthea who  sometimes represented as the goat 
who suckled the infant-god in a cave in Cretan Mount Aigaion sometimes as a goat-tending 
nymph of uncertain parentage, who brought him up on the milk of her goat.



LÁMINA CONSTELACIONES
Impreso en tinta plata sobre papel especial Curious Dark Blue 135gr.
9 euros + gastos de envío. Unidades limitadas. 
Resérvalo ya en:
contacto@pixelbox.es

CONSTELLATION PRINT
print in silver ink over 135gr. special Curious Dark Blue paper.
9 euros + shipping costs. Limited units.
Order at:
contacto@pixelbox.es



CALENDARIO 2017
Published:

CALENDARIO 2017

CALENDARIO 2017 Tamaño: 49x59cm abierto (15x21cm plegado),  Impreso en tinta plata sobre papel especial Curious Dark Blue 135gr. 10 euros + gasto Read More

Published: