Photorevvin's Portfolio's profile

Classic Expo do Ribatejo 2015

(PT) No fim-de-semana de 12 e 13 de Setembro, decorreu no CNEMA- Centro Nacional de Exposições, em Santarém, o Classic Expo Internacional do Ribatejo, uma feira de clássicos na sua essência. 
____________________________________________________________________________________________________

(EN) Last 12th and 13th of September, Santarém’s CNEMA received the Classic Expo International do Ribatejo, a classic car fair in its essence. 
[PT]Dentro deste programa complementar, foi possível assistir a actividades como demonstrações de drift, ver glórias de outros tempos a mostrar do que são capazes num circuito cronometrado, ou até mesmo uma corrida dos saudosos Citroen 2CV de Pop-Cross, uma das competições mais em voga no nosso país durante a década de 70.
____________________________________________________________________________________________________

[EN]The event’s program included activities like drifting, watching some all-time greats showing their capabilities in an improvised circuit, karting or even a Pop-cross race with Citroen 2CVs, a well known competition in our country in the ‘70s.
[PT] Com uma lista de presenças variada e repleta de automóveis de sonho, como os vários Audi Quattro, dois Alfa Romeo 2000 GTV, um Lancia Beta Monte Carlo e os sempre distintos Porsche 911, sem dúvida que a fasquia do evento se encontrava num patamar digno de nota, o mesmo se podendo dizer relativamente ao estado de conservação dos vários automóveis presentes, prova da paixão que é possível ter pelos clássicos.
____________________________________________________________________________________________________

[EN] With a varied attendance and the presence of some dream cars like four Audi Quattro, two Alfa Romeo 2000 GTV, a pretty rare Lancia Beta Monte Carlo and the always great Porsche 911, there’s no doubt that the standards of the event were very high, the same regarding to the condition and care we saw in various cars, proof of the passion someone can have for these classic machines.
[PT] Muito embora não tenhamos nada de negativo a apontar ao ambiente que se fazia sentir, seria de salutar uma maior moldura humana no decorrer desta feira.
____________________________________________________________________________________________________

[EN] Although we have nothing negative to say about the environment of the event, it would be nice to have a greater number of visitors at this show. 
[PT] É certo que a Photorevvin’ se fez representar apenas no primeiro dia, mas tendo em conta que as condições climatéricas deram uma ajuda durante todo o fim-de-semana e o preço dos bilhetes era bastante convidativo (considerando todas as actividades ao dispor dos visitantes), gostaríamos de ter visto o esforço da organização do Classic Expo Internacional ser recompensado mais amplamente. Tal não invalida a repetição deste evento em 2016, já agendado para o fim-de-semana de 10 e 11 de Setembro. 
____________________________________________________________________________________________________

[EN] Surely, Photorevvin’ made itself appear only in the first day, but taking in count there was an average-to-good weather during all weekend and the tickets’ price was truly inviting (considering all activities available for visitors), we would like to see the organizer’s effort more recognized. However, the event will return in 2016, being already scheduled for the 10th and 11th of September.
[PT] Partilhamos a nossa selecção das máquinas que mais nos despertaram os sentidos, seja pela raridade ou por uma questão de pedigree.
____________________________________________________________________________________________________​

[EN] We now share with you our selection of machines that had a deeper impact on us, being it for rarity or a matter of pedigree. 
[PT] Agradecimentos finais à Classic Expo e a todos os participantes, vemo-nos no próximo ano!
____________________________________________________________________________________________________
 
[EN ]Finally, we send our last regards to Classic Expo and to all attendees, see you next year!
Classic Expo do Ribatejo 2015
Published:

Classic Expo do Ribatejo 2015

Event occurred at 12th and 13th of September.

Published:

Creative Fields