EN:
This work exalts the ability of the soul to travel between this dimension to the dream dimension. "Dispossession" is about dreams as the simulacrum of death, so it is inevitable to talk about abandoning the body.
Consciously abandoning the body through sleep supposes the descomposition of matter and death underlies, so that life can be given in another category. Wakefulness and sleep will be separated by the consciousness of awakening. Even so, there is a resistance of the body to the idea of ​​death, and although it finally faces it, it creates a different world that makes it remain alive with another form and in another flesh.
ES:
Esta obra exalta la capacidad del alma de viajar entre esta dimensión a la dimensión onírica. Trata a los sueños como el simulacro de la muerte, así que, es inevitable hablar del abandono del cuerpo.
Abandonar de manera consciente el cuerpo a través del sueño supone la descomposición de la materia y subyace la muerte para que se dé la vida en otra categoría. La vigilia y el sueño serán separados por la consciencia del despertar.  Aun así, existe una resistencia del cuerpo a la idea de la muerte, y aunque finalmente la enfrenta, crea un mundo distinto que lo hace permanecer vivo con otra forma y en otra carne.

Despojo
Published:

Despojo

Published: